Teenuse kasutamisel nõustutakse järgmiste üldtingimustega /
When using the service, you agree to the following general terms
Kasutan Minikontori ruumi ja tehnikat heaperemehelikult.
I will use the room and available features in a good manner.
Lemmikloomad, sigaretid ja kange alkoholi jätan ukse taha.
I will leave my pets, cigarettes and hard alcohol behind the door.
Saabudes / When arriving
Kontrollin, kas kõik vajalik on ruumis olemas ja töökorras /
Check if everything needed is present and in working order.
Kui midagi on puudu või katki, annan sellest kohe teada /
If something is missing or broken, let us know immediately.
Lahkudes / When leaving
Sätin ruum tagasi algsesse seisu
Put the room back to the initial setup
Võtan kaasa kõik isiklikud asjad, muidu võin neist ilma jääda
I take all my personal belongings, or I might not see them again
Võimalusel haaran kaasa enda poolt tekitatud prügi.
Uued prügikotid on prügikasti sees.
Suured olmeprügi kastid on maja sisehoovis.
If possible, I take out the trash I have created.
New bags are inside the trash can.
Large trash cans are at the inner parking lot.
Lahkudes sulgen aknad, kustutan tuled ja tõmban ukse enda järel kinni /
When leaving, turn off the lights and close the door behind you.
Korrashoid / Upkeep
Ruumide üldkoristus teenusepakkuja poolt toimub vähemalt üks kord nädalas.
Overall cleaning by the service provider happens at least once per week.
Kontoris on nõudepesuvahend ja svamm nõude jaoks ning majapidamispaber.
There are basic dish washing amenities and paper towels.
Broneeringu detailid / Booking details
Broneering kestab broneeringus märgitud täistunnist täistunnini.
The booking lasts from the set hour until the ending hour.
Ruumi kasutamine üle ettemääratud aja toob kaasa täiendavaid tasusid vastavalt hinnakirjale või teenuse osutamise piiramise, kui häiritakse järgmise broneeringu algust.
Occupying the room longer than the allocated time will result in added fees accorging to the price table or restriction on future bookings, if someone else’s booking is disturbed.
Broneeringu taotluse teinud isik vastutab ruumi kasutamise ning enda külaliste eest.
The person submitting the booking form is responsible for the room use and guests.
Broneeringu saab tühistada hiljemalt eelmisel kalendripäeval, makse tagastatakse 80% ulatuses.
Bookings can be cancelled a day before at the latest, refund is 80% of the total amount paid.
Minikontor võib põhjendatult broneeringu kinnitamisest keelduda või selle tühistada, kandes sel juhul tagasi kogu ettemaksu.
Minikontor can refuse or cancel the booking with valid reason, refunding the amount paid in full.
Arveldamine / Payment
Teenuse eest tasumine toimub üldjuhul ülekandega ettemaksu alusel iga broneeringu eest eraldi.
Payment for the service usually happens via bank transfer as a pre-order, each booking separately.
Soovi korral on võimalik väljastada arve ja/või kasutada kuu kaupa arveldamist.
On request it is possible to issue an invoice and/or pay monthly.